・森の持続性
単に木工の技術だけを教えるのではなく、前の世代から引き継いだ木を使い、次の世代のために木を植える一連の作業を通して、持続的な木の文化を伝えます。
・愛着が持てる暮らしの道具作り出来合いの物でなく、本当に使いたいものを、手間暇かけて作り出す喜び、心の豊かさを実感できるモノ作りを伝えます。
Sustainability of the forest
We do not just teach woodworking skills, but also pass on the culture of sustainable woodworking through a series of tasks that involve using trees passed down from previous generations and planting trees for the next generation.
We teach a sustainable tree culture through a series of work to plant trees for the next generation.
Creating tools for daily life that people can be attached to.
We are not making ready-made products, but rather, we are making products that people really want to use and that they can experience the joy of creating with time and effort.
We convey the joy of making things that you really want to use, not just something that is ready-made, and that will enrich your heart and soul.
・伝統的な木工技術を学ぶことのできるワークショップ
・加工しやすい生木を手加工し、カトラリーや椅子を作成するグリーンウッドワーク
・森や自然と触れ合うことのできるプログラム
・伐採から建前まで。地域材を使った、子供による自力建築プロジェクト
・芸術家が滞在して、創作活動をするアーティスト イン レジデンス
森を楽しむシンプルなクラフトから、長期間にものづくりに専念できるプログラムまで、多くのプログラムを計画しています。
Workshops to learn traditional woodworking techniques
Green woodworking to make cutlery and chairs
Programs that allow visitors to interact with the forest and nature
From logging to building. From logging to construction, children build their own buildings using local timber.
Artist-in-residence programs where artists stay and create.
We have many programs planned, from simple crafts to enjoy the forest to programs that allow you to devote yourself to making things over a long period of time.
認定NPO法人Mt.Fuji Wood Culture Society まなびの杜 の活動主旨、活動内容にご賛同くださる方々からの寄付を募っています。
継続性のある活動ができますようにみなさまからのご支援をお願いいたします。
ご支援いただける方は、寄付ページよりお振り込みをお願いいたします。
Approved Specified Nonprofit Corporation Mt. Fuji Wood Culture Society is seeking the donation from those who agree with the purpose and content of our activities.
We are looking forward to your support so that we can continue our activities with continuity.